HyperLight
|
|
Општи информации за уредот
Модел: HyperLight Тип на уред: Пренослива рендгенска единица Намена: Дијагностички рендген систем наменет за обучени стоматолози и забни техничари како екстра-орален извор на рендген зраци за производство на дијагностички интра-орални слики. Наменет е за возрасни и педијатриски пациенти. Производител: Changzhou Sifary Medical Technology Co., Ltd. Софтверска верзија: HL 1 |
Безбедносни мерки и контраиндикации
Контраиндикации: Уредот е контраиндициран за пациенти/корисници со медицински импланти (како пејсмејкери или кохлеарни импланти), бремени жени и педијатриски пациенти (со потреба од внимателно мерење на придобивките наспроти ризиците и соодветни мерки на претпазливост како заштитна облека), како и пациенти со медицински состојби кои предизвикуваат неволни движења (на пр. епилепсија, Паркинсонова болест).
Радијациона безбедност: X-ray единицата може да биде опасна за пациентот и операторот доколку не се почитуваат безбедносните фактори на експозиција, упатствата за работа и распоредот за одржување. Користете го HyperLight само во рамките на одделот за радиологија.
Заштитни уреди: Уредот вклучува оловна обвивка, уред за ограничување на зракот и штитник за повратна радијација. Препорачана е употреба на заштитна облека како оловна престилка и тироидна крагна.
Задолжително: Операторот мора да биде позициониран во значајната зона на зафатеност зад HyperLight и да носи заштитна престилка од радијација.
При полнење: Уредот не смее да се полни, работи или складира на високи температури. Не користете го уредот додека се полни. Користете го само оригиналниот адаптер.
Ракување и работа
Вклучување/Исклучување: Кратко притиснете го копчето за вклучување за да го вклучите. Долго притиснете за да го исклучите.
Заклучување на екранот: Екранот автоматски се заклучува при стартување. За заклучување/отклучување, истовремено притиснете ги копчињата за „заб“ и „надолу“.
Избор на режим и тип на заб: Користете ги иконите на контролниот панел за да изберете режим за возрасни или деца, како и типот на заб за снимање (на пр. загриз, долен молар, горен молар, инцизор).
Подесување време на експозиција: Користете ги копчињата со стрелки „нагоре“ и „надолу“ за да го зголемите или намалите времето на експозиција.
Функција за експозиција:
Откако ќе го изберете времето на експозиција, кратко притиснете го копчето за експозиција за да влезете во состојба „READY“ (Подготвен).
На екранот ќе се прикаже аголот на наклон на машината и одбројување од 60 секунди.
Пред да истече одбројувањето, притиснете го копчето за експозиција. Интерфејсот ќе прикаже „Exposing“ (Изложување), а уредот ќе емитува звук.
Кога ќе се појави „FINISH“ (Завршено), експозицијата е завршена.
Потоа следи одбројување на времето на чекање (на пр., 60s), при што не е дозволена никаква операција. Односот на времето на чекање со времето на експозиција е 30:1.
Чистење и дезинфекција
Пред чистење/дезинфекција: Проверете дали уредот е исклучен.
Препораки: Носете лична заштитна опрема (ракавици, заштитни очила). Користете само раствор за дезинфекција одобрен за ефикасност. Не користете средства за белење или дезинфекциони средства на база на хлорид.
Процедура: Избришете ги сите надворешни површини на главното тело на HyperLight, штитникот за повратна радијација и базниот држач темелно со крпа навлажнета со Етанол (70 до 80 вол%) најмалку 3 минути, повторете 5 пати.
Важно: Никогаш не нанесувајте спрејови или течности директно на површините на уредот. Уредот НЕ е дизајниран за стерилизација. Користете анти-контаминациона кеса за секоја употреба кај пациент.
Одржување и решавање проблеми
Годишно одржување: Вклучува проверка на копчето за вклучување, панел копчињата, интерфејсите на екранот, функцијата за поставки, функцијата за експозиција и батеријата (полнење на секои 6 месеци ако не се користи).
Пакување и содржина
Уредот доаѓа со следните компоненти:
Главно тело на HyperLight со штитник за повратна радијација (1 парче)
Базен држач (1 парче)
Адаптер за напојување (1 парче)
Кабел за напојување (1 парче)
Далечински управувач (опционално) (1 парче)
Технички податоци
Вкупна тежина: 4 kg (±20%)
Димензии на пакувањето: 489 mm × 367.5 mm × 219 mm (±10%)
Напојување: Литиум-јонска батерија: 14.8V, 2500mAh (±10%)
Полнење:
Напојување на полначот: ~100-240V, 50/60Hz
Излез на полначот: 24V 1.5A
Влезен наизменичен струја: 1.2A максимум
Рендген цевка:
Модел: KL11-0.4-70
Напон на цевката: 65kV (±10%)
Струја на цевката: 2.5mA (±20%)
Опсег за прилагодување на времето на експозиција: 0.02-2s (±5% или ±20ms, кое и да е поголемо)
Номинална фокусна точка: 0.4
Режим на работа: Испрекината работа (2s ВКЛУЧЕНО/60s ИСКЛУЧЕНО)
Работни услови:
Амбиентална температура: 10°C ~ 40°C
Релативна влажност: 30%-75%
Атмосферски притисок: 70 kPa - 106 kPa
Услови за транспорт и складирање:
Амбиентална температура: -20°C ~ +55°C
Релативна влажност: 20% - 80%
Контраиндикации: Уредот е контраиндициран за пациенти/корисници со медицински импланти (како пејсмејкери или кохлеарни импланти), бремени жени и педијатриски пациенти (со потреба од внимателно мерење на придобивките наспроти ризиците и соодветни мерки на претпазливост како заштитна облека), како и пациенти со медицински состојби кои предизвикуваат неволни движења (на пр. епилепсија, Паркинсонова болест).
Радијациона безбедност: X-ray единицата може да биде опасна за пациентот и операторот доколку не се почитуваат безбедносните фактори на експозиција, упатствата за работа и распоредот за одржување. Користете го HyperLight само во рамките на одделот за радиологија.
Заштитни уреди: Уредот вклучува оловна обвивка, уред за ограничување на зракот и штитник за повратна радијација. Препорачана е употреба на заштитна облека како оловна престилка и тироидна крагна.
Задолжително: Операторот мора да биде позициониран во значајната зона на зафатеност зад HyperLight и да носи заштитна престилка од радијација.
При полнење: Уредот не смее да се полни, работи или складира на високи температури. Не користете го уредот додека се полни. Користете го само оригиналниот адаптер.
Ракување и работа
Вклучување/Исклучување: Кратко притиснете го копчето за вклучување за да го вклучите. Долго притиснете за да го исклучите.
Заклучување на екранот: Екранот автоматски се заклучува при стартување. За заклучување/отклучување, истовремено притиснете ги копчињата за „заб“ и „надолу“.
Избор на режим и тип на заб: Користете ги иконите на контролниот панел за да изберете режим за возрасни или деца, како и типот на заб за снимање (на пр. загриз, долен молар, горен молар, инцизор).
Подесување време на експозиција: Користете ги копчињата со стрелки „нагоре“ и „надолу“ за да го зголемите или намалите времето на експозиција.
Функција за експозиција:
Откако ќе го изберете времето на експозиција, кратко притиснете го копчето за експозиција за да влезете во состојба „READY“ (Подготвен).
На екранот ќе се прикаже аголот на наклон на машината и одбројување од 60 секунди.
Пред да истече одбројувањето, притиснете го копчето за експозиција. Интерфејсот ќе прикаже „Exposing“ (Изложување), а уредот ќе емитува звук.
Кога ќе се појави „FINISH“ (Завршено), експозицијата е завршена.
Потоа следи одбројување на времето на чекање (на пр., 60s), при што не е дозволена никаква операција. Односот на времето на чекање со времето на експозиција е 30:1.
Чистење и дезинфекција
Пред чистење/дезинфекција: Проверете дали уредот е исклучен.
Препораки: Носете лична заштитна опрема (ракавици, заштитни очила). Користете само раствор за дезинфекција одобрен за ефикасност. Не користете средства за белење или дезинфекциони средства на база на хлорид.
Процедура: Избришете ги сите надворешни површини на главното тело на HyperLight, штитникот за повратна радијација и базниот држач темелно со крпа навлажнета со Етанол (70 до 80 вол%) најмалку 3 минути, повторете 5 пати.
Важно: Никогаш не нанесувајте спрејови или течности директно на површините на уредот. Уредот НЕ е дизајниран за стерилизација. Користете анти-контаминациона кеса за секоја употреба кај пациент.
Одржување и решавање проблеми
Годишно одржување: Вклучува проверка на копчето за вклучување, панел копчињата, интерфејсите на екранот, функцијата за поставки, функцијата за експозиција и батеријата (полнење на секои 6 месеци ако не се користи).
Пакување и содржина
Уредот доаѓа со следните компоненти:
Главно тело на HyperLight со штитник за повратна радијација (1 парче)
Базен држач (1 парче)
Адаптер за напојување (1 парче)
Кабел за напојување (1 парче)
Далечински управувач (опционално) (1 парче)
Технички податоци
Вкупна тежина: 4 kg (±20%)
Димензии на пакувањето: 489 mm × 367.5 mm × 219 mm (±10%)
Напојување: Литиум-јонска батерија: 14.8V, 2500mAh (±10%)
Полнење:
Напојување на полначот: ~100-240V, 50/60Hz
Излез на полначот: 24V 1.5A
Влезен наизменичен струја: 1.2A максимум
Рендген цевка:
Модел: KL11-0.4-70
Напон на цевката: 65kV (±10%)
Струја на цевката: 2.5mA (±20%)
Опсег за прилагодување на времето на експозиција: 0.02-2s (±5% или ±20ms, кое и да е поголемо)
Номинална фокусна точка: 0.4
Режим на работа: Испрекината работа (2s ВКЛУЧЕНО/60s ИСКЛУЧЕНО)
Работни услови:
Амбиентална температура: 10°C ~ 40°C
Релативна влажност: 30%-75%
Атмосферски притисок: 70 kPa - 106 kPa
Услови за транспорт и складирање:
Амбиентална температура: -20°C ~ +55°C
Релативна влажност: 20% - 80%